top of page

Tłumaczenie Świadectwa

Już jutro (25 kwietnia) maturzyści odbiorą swoje Świadectwa Ukończenia Szkoły Średniej. Na dokumencie tym znajdą się wszystkie przedmioty jakie były uczone w toku nauki w szkole średniej wraz z ocenami końcowymi. Dokument ten należy przetłumaczyć na j. angielski oraz dostarczyć wraz z tłumaczeniem do swojej aplikacji na kierunki w Danii.

Najlepiej jest przetłumaczyć dokument poprzez tłumacza przysięgłego, który dokona profesjonalnego tłumaczenia dokumentu z j. polskiego na j. angielski oraz potwierdzi zgodność tłumaczenia z oryginałem poprzez nadanie swojej pieczęci albo podpisu elektronicznego.


Większość uczelni w Danii respektuje tylko tłumaczenia dokonane przez tłumaczy przysięgłych. Poza tym tłumaczenie przysięgłe świadectwa nie ma terminu ważności, więc w miarę potrzeby może być spokojnie wykorzystane w przyszłości.


Oferujemy najtańsze na rynku tłumaczenie przysięgłe świadectwa na j. angielski!

Usługę tą oferujemy wszystkim tegorocznym maturzystom - czyli nie tylko osobom, które zdecydowały się na aplikowanie na kierunki w Danii razem z nami, ale także osobom, które aplikują same. Wystarczy wypełnić nasz formularz zgłoszeniowy a w odpowiedzi prześlemy Ci maila ze szczegółami oraz naszą ofertą cenową (prosimy o zaznaczenie w wiadomości rodzaj ukończonej szkoły, czyli czy tłumaczenie dotyczy świadectwa ukończenia technikum czy liceum). *


Pamiętajcie, że dokument ten wraz z tłumaczeniem należy dodać jak najszybciej do swojej aplikacji na portalu Optagelse jako załączniki pdf (maksymalnie do południa 5 lipca).



Ekipa Studia w Danii


* usługa dostępna tylko dla osób pełnoletnich, które skontaktują się z nami przed dniem 1 maja 2025.



 
 
 

Comments


bottom of page